合同如今成了一个热门话题,为了更好的维护自身的权益,无论做什么,我们都得有合同意识。所以我们需要懂得一些必备的合同知识。下面是小编跟大家分享的有关合同的信息,仅供参考。更多相关信息请参考waww.liuxue86.com 合同网。(本文为你提供合同范本两篇。)
篇一:
Between
Company Name
Registered Address:
(Hereinafter referred to as the “Company”)
And
Employee Name
Address:
(Hereinafter referred to as the “Employee”)
1. Date of Employment
The Employee is employed with effect from 1st June 20xx.
2. Job Title
The position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company (or a sister company) appointed by the Chairman. The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.
3. Place of Work and Working Hours
The place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee. The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.
The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break. Working Hours: Weekdays 08:45 – 12:45, 14:00 – 18:00 (12:45 – 14:00 lunch / break) Weekends and Public Holidays: Off
4. Remuneration
The Employee’s monthly salary will be Salary??? with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.
The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month. The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.
5. Mandatory Provident Fund
The Company will contribute five (5) % of the Employee’s basic salary as Mandatory
Provident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period for
2 months, but total fare will not exceed ??? per year.
6. Medical Insurance
The Employee’s medical insurance will be provided by the Company.
7. Holiday
The Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve (12) days on
completion of each year’s service with the Company. The holiday is accrued during
the qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the following
holiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.
8. Termination
Termination terms for the both parties will be one (1) month’s written notice or
payment in lieu hereof.
9. Conflict of Interest
The Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesses
which may be in conflict with the Company’s interests. The Employee is not allowed
to disclose information which will endanger the Company’s business to other parties
without consent and permission from authorized personnel of the Company.
The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave the
employ of the Company, the Employee will not, within a period of six (6) moths from
the date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities which
directly or indirectly may compete with the activities of the Company. Should the
Employee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to cause
increased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for a
reasonable payment of compensation to the Company.
This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with the
Company whereas the other shall remain with the Employee.
Place: Shanghai, China Place: Hong Kong
Date: Date:
For Company- Employee
(Stamp)
篇二:
此雇用合同由_________(以下简称雇主)和_________(以下简称雇员)缔结。根据本合同,雇主将聘用雇员且雇员同意受聘于雇主就以下所规定的工作提供服务和履行义务。
一、义务和责任
合同双方同意雇员将受聘从事_________工作,并履行以下职责。
二、期限
本合同有效期为_________(年、月),从_________年_______月_______日起至_________年______月______日止。
三、工作日和工时
雇员每周工作从星期_____至星期_____,每天从______点至______点,一周共_____小时。
四、报酬
雇主同意就雇员的服务提供以下报酬:
1.每(小时)_______美元;
2.每加班(小时)_______美元,每两周结算一次,支票支付。
3.其他报酬(红利、佣金等),数额及计算办法如下:
五、扣除款
每次发薪时,除从雇员报酬中扣出应缴之(_______)税收和社会保险费外,雇主不得克扣雇员所得,本条例另有规定以及经工长或工长代理人同意的除外。其他扣除项目为(写出扣款目的和数目):________________________。
六、主要工作地
雇员主要工作地为______________。但根据雇主业务性质所需,在不违犯劳工政策和规定情况下,雇主也可要求雇员在_________地以内其他选区履行职责。
七、差旅费
在本合同到期或中止(不论中止原因如何)时,雇主将负责雇员返回雇佣地的机票费用。
八、保险和医疗费
雇主应负责雇员的医疗保险或负担雇员的全部医疗费用,包括___________________地以外的转诊和转院费,如雇员因故死亡,雇主应承担尸体保存及运回原地的费用。
九、最近的血亲的通知
雇员在出现重病或死亡情况,雇主应立即通知其最近的血亲,雇员最近的血亲的姓名和地址如下:___________________。
十、食宿及其他
雇主必须保证提供以下方便:
1.(作记号以选择或不选择此项)雇主提供住宿,每月收费_________美元。(同上)雇主免费提供住宿。(同上)雇员自备住宿(附声明和房租协议)
2.每日_________餐,每月收费_________元。
3.(同上)雇员自理伙食。
4.(同上)上下班在雇主指定地下车,免收车费。
5.(同上)津贴:___________________。
6.(同上)其他:__________________________。
十一、其他规定
下列附加规定适用于本合同:__________________________________
(制定或附加工作和膳宿规则,以及雇员行为规范。附加规定的每一页都必须经雇主和雇员签字。)
十二、终止合同
本合同可根据下列规定终止:
1.无故:由一方当事人提前_________天以书面通知另一方当事人;或
2.因故:在工长或其代理人力图调解争议失败后,由一方当事人提前_________天以书面通知另一方当事人。因故解除合同时,雇主应支付雇员合同解除生效前的薪金,并为雇员购买他(她)返回雇佣地的单程机票。下列任何一条均构成合同终止理由:
a.雇员_________次无故旷工和(或)_________次无故上班迟到;
b.雇员行为疏忽鲁莽,或不完成任务;
c.在_________地犯下重罪或两项或两项以上轻罪;
d.雇员放弃工作职责;
e.不称职或在资格、技术、身体和精神方面与所填报情况不符,无法履行雇佣规定的职责;
f.在物质或其他方面受到特别虐待;
g.无故拖延支付雇员的工资;
h.违犯本合同任何一项规定;
i.其他规定:_____________________________________________
十三、争议的解决
因本合同而产生的所有怨情与争议均应按以下程序解决:
1.雇员须就雇用而产生的一切怨情或争议向其管理员报告,如管理员不在,可直接报告雇主;
2.如管理员不能立即解决问题,管理员应将怨情或争议写成书面材料,同时写明被触犯的合同段落,法律或规章制度。管理人员应在五天内解决怨情或争议,或写出其认为没有违犯规则的理由。
3.如上述第一、二步骤不能解决怨情或争议,雇员可上书工长或工长代理人。
在怨情或争议解决期间,雇主和雇员的雇佣关系存在,经工长、工长代理人或政府特派调查员暂时准予的除外。
十四、汇款及其他义务
雇员必须按原籍国政府的规定向其家人汇款和缴纳所有税收。
十五、不可分割协定
上述条款规定构成本合同双方当事人之间唯一的,不可分割的协定,该协定将取代任何其他书面、口头和其他形式的协定。
雇主(签字):___________________
____________年________月_______日
签订地点:_______________________
雇员(签字):___________________
____________年________月_______日
签订地点:_______________________
附件
公证书
兹证明_________和_________于_________年_____月_____日,在我的面前,签订了以上雇用合同。经查,此行为是他(她)(他们)按合同自愿精神签订的。
公证员(签字):________________
经__________________________批准
工长(签字):__________________
_________年________月________日
欢迎登录合同范文网查看更多