考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:熟词僻义(六)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语:熟词僻义(六)
26dismiss v.①免职,解雇,开除,解散;②.不理会,不考虑
【真题例句】 He dismisses (②) a lot of the work of reengineering consultants as mere rubbish —“the worst sort of ambulance-chasing.”[1998年阅读2]
【例句精译】 他对重组顾问们所作的大量工作不屑一顾,然为那些完全是垃圾——“典型的劳而无获”。
27dock n.船坞,码头;v.入坞,停靠码头
【真题例句】 He sometimes played two slot machines at a time, all night, until the boat docked at 5 a.m , then went back aboard when the casino opened at 9 a.m.[2006年新题型]
【例句精译】 有时他一次玩两个机器,整夜的玩,直到早上5点关门,然后娱乐场早上9点开门时再回去。
28Doctor n.①博士;②医生;v.α造,篡改
【真题例句】 “Who is that?” the new arrival asked St.Peter. “Oh, that’s God,” came the reply, “but sometimes he thinks he’s a doctor (n.②).”[2002年阅读1]
【例句精译】 “这是谁啊?”新来的人问圣彼得。“哦,那是上帝,”他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。” 【真题例句】 Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties--- he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor (v.) his reports. [2006年翻译]
【例句精译】 像其他人类一样,普通科学家甚至在?天日常的工作中都遭遇到了道义上的问题——他不应该α造他的实验、制造证据或改动他的报告。
29 Document n.公文,文献;vt.记载,证明
【真题例句】 Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture, the trend that Mr. McWhorter documents (vt.) is unmistakable.[2005年阅读4]
【例句精译】 麦克沃特先生从上层和下层文化中列举了一系列有趣的例子,从中我们可以看出他所记?的这种趋势不可避免。
30 draft n.草稿,草案,草图;v.起草,草拟
【真题例句】 That group — the National Bioethics Advisory Commission (NBAC) — has been working feverishly to put its wisdom on paper, and at a meeting on 17 May, members agreed on a near-final draft (n.) of their recommendations.[1999年阅读4]
【例句精译】 这个名为“全国生物伦理道德顾问委员会”(NBAC)的小组一直在非常积极的工作,集思广益,并正在将其意见写成报告;在5月17日的一次会议上,委员们就几乎定稿的建议书取得了一致意见。
【真题例句】 “Important information can get buried in a sea of trivialities,” says a law professor at Cornell Law School who helped draft (v.) the new guidelines.[1999年阅读1]
【例句精译】 康奈尔大学法学院一λ参与起草新纲要的教授说,“重要的信息会淹?在细枝末节的汪洋大海之中”。
2020考研英语:熟词僻义(七)
31Dramatic a.①戏剧的,戏剧性的;②剧烈的,激进的;③显著的,引人注目的
【真题例句】 Yet, dramatic (①) instances of sudden forgetting can be seen to be adaptive.[1995年阅读5] 【例句精译】 然而戏剧性地突然遗忘某事可能会带来适应性方面的问题。
【真题例句】 As a physician, I know the most costly and dramatic (②) measures may be ineffective and painful.[2003年阅读4]
【例句精译】 作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效的和痛苦的;
【真题例句】 Straitford’s briefs don’t sound like the usual Washington back-and-forthing, whereby agencies avoid dramatic (③) declarations on the chance they might be wrong.[2003年阅读1]
【例句精译】 Straitford公司的简报?有华盛顿许多其他公司常常提供的那种闪烁其词的预报,其他公司这?做是为了避免万一预报不准备人抓住把柄。
32element n.①元素;②组成部分;③人员,分子
【真题例句】 They are different (46:in that) their elements (①) are arranged differently, and each vitamin (47:performs) one or more specific functions in the body.[1996年完形]
【例句精译】 它们的不同之处在于?种维生素内部的元素排列不同,并且?种维生素在人体内都有一种或多种特殊作用。
【真题例句】 Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element (②) in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.[1996年阅读3]
【例句精译】 对资本与企业的如此大规模的非个人操纵大大地增加了作为一个阶级的持股人的数量及其地λ的重要性。这个阶层作为国计民生的一部分,不仅从地产和土地所有者的责任中脱离出来,而且几乎相应地也从企业管理的责任中脱离出来。
【真题例句】 The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element (③) and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.[1996年阅读3]
【例句精译】 通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求,并防止了效率的降低,而在过去这种低效率曾使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。
33engage v.①(in)从事,?于;②(to)与……订婚;③聘用;④吸引
【真题例句】 Nevertheless Williams’s suit charged that the casino, knowing he was “helplessly addicted to gambling” intentionally worked to “lure” him to “engage (①) in conduct against his will” well.[2006年新题型] 【例句精译】 然而威廉姆斯还是控告娱乐场,明知道他“不可救药地赌博上瘾”还故意“诱惑”他“Υ背他自己的意愿参加赌博”。
【真题例句】 The change met the technical requirements of the new age by engaging (③) a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.[1996年阅读3]
【例句精译】 通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求,并防止了效率的降低,而在过去这种低效率曾使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。
【真题例句】 To see an animal in pain is enough, for most, to engage (④) sympathy.[1997年翻译]
【例句精译】 对于大多数人来说,看见一个动物在受苦,足以引起他们同情。
34experiment n.试验;v.(on)做实验
【真题例句】 Science, in practice, depends far less on the experiments (n.) it prepares than on the preparedness of the minds of the men who watch the experiments.[1999年阅读5]
【例句精译】 在实践中,科学成果的取得依赖于做有准备的实验,但更依赖于有思想准备的实验观察者。
【真题例句】 He experimented (vi.) with antibacterial substances for nine years before he made his discovery.[1994年阅读5]
【例句精译】 他是对抗菌物质进行了长达9年的实验才有了这项发明。
35 Fabricate v.①捏造,编造(谎言,借口等);②建造,制造
【真题例句】 (63) The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating (①) their data. [2004年翻译]
【例句精译】 (63) 这些新近被描述的语言和得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。
推荐阅读:
考研英语大纲 | 考研英语词汇 | 英语作文万能句子 | 考研英语真题 | 考研英语作文 | 考研复试英语 |