考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:试题翻译语句(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语:试题翻译语句(1)
Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.
1.重点词汇及短语:
mental adj. 精神健康的精神状态的思想的
mentally adv. 精神上 mentally ill精神
cure-all 包治百病的良药
perfectly adv. 完全地,十足地完美地
perfect adj. 完美的最佳的,理想的
Direct adj. 直接的&ne indirect v. 给(某人)指路指引
direct ... through... 指引……过……
2.句子成分分析:本句主干为:it is perfectly ordinary...。although引导的是让步状语从句。as引导的是原因状语从句,在这个原因状语从句中,包含一个that引导的宾语从句。引导让步状语从句的从属连词主要的有although,though,even though,even if等。此外,用when 和while也可以引导让步状语从句,意思是“尽管”或“虽然”[举例说明]。例:While I admit his good points, I can see his bad ones. 该句还有一个很难处理的点,through all your difficult decisions. Through表示过,但是翻译的时候不能硬性插入汉语,根据语境应当隐去其词义,处理成“在你难以做决定时”。
3.参考译文:尽管心理健康是我们生活中的万能药,但它其实非常普通,你会发现在你难以做决定时,它一直在指引着你。
推荐阅读:
考研英语大纲 | 考研英语词汇 | 英语作文万能句子 | 考研英语真题 | 考研英语作文 | 考研复试英语 |