出国留学网

目录

春江花月夜原文及翻译注释

字典 |

2021-04-09 17:58

|

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  文言文的学习需要我们多读多理解其中的意思,才能更好地知道我们所学课文的目标哦!下面是由出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  春江花月夜原文

  春江潮水连海平,海上明月共潮生。

  滟滟随波千万里,何处春江无月明!

  江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

  空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

  江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

  江畔何人初见月?江月何年初照人?

  人生代代无穷已,江月年年望相似。(望相似 一作:只相似)

  不知江月待何人,但见长江送流水。

  白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

  谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

  可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。(徘徊 一作:裴回)

  玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

  此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

  鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

  昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

  江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

  斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

  不知乘月几人归,落月摇情满江树。(落月 一作:落花)

  春江花月夜翻译

  春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。

  月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

  月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

  江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。

  江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?

  人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。

  不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

  游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

  谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

  可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。

  月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。

  这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。

  鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。

  昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。

  江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

  不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。

  春江花月夜注释

  滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

  芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。

  霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。

  流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

  汀(tīng):沙滩。

  纤尘:微细的灰尘。

  月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。

  穷已:穷尽。

  江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。

  但见:只见、仅见。

  悠悠:渺茫、深远。

  青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。

  浦上:水边。

  扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。

  明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。

  月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。

  离人:此处指思妇。

  妆镜台:梳妆台。

  玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。

  捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。

  相闻:互通音信。

  逐:追随。

  月华:月光。

  文:同“纹”。

  闲潭:幽静的水潭。

  复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”(洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá)。

  潇湘:湘江与潇水。

  碣(jié)石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。

  无限路:极言离人相距之远。

  乘月:趁着月光。

  摇情:激荡情思,犹言牵情。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源://www.suckincock.com/a/4118250.html
延伸阅读
《逢入京使》通过对诗人托回京使者带信的故事,表达诗人的思乡之情和渴望得到功名。下面是由出国留学网小编为大家整理的“逢入京使原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。逢入京使原文:故
2021-04-09
《西游记》是我们从小就看过的书,书中在描述取经的过程中,有许多优美的好词好句,适合我们摘抄起来。下面是由出国留学网小编为大家整理的“西游记好词好句好段摘抄大全2021”,仅供参考,
2021-04-09
说起琵琶行,嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘的画面是不是还在脑海盘旋。下面是由出国留学网小编为大家整理的“琵琶行原文高中语文课本”,仅供参考,欢迎大家阅读。琵琶行原文元和十年,予左迁
2021-04-09
《病起书怀》通过诗人被免官时的描写,表达诗人忧国忧民的爱国之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“病起书怀陆游原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。病起书怀原文:病骨支离纱帽宽,
2021-04-09
临近期末,教师们又要准备为孩子们写评语了,一些简单温馨的评语往往能够深入人心。下面是由出国留学网小编为大家整理的“幼儿园小班教师评语简短”,仅供参考,欢迎大家阅读。幼儿园小班教师评
2021-04-09
《春江花月夜》抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了迥绝的宇宙意识,创造了深沉、寥廓、宁静的境界。下面是由出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜原文翻译
2021-02-27
《春江花月夜》你学习过了吗?没有的话,那就一起学习这首诗吧。下面是出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明月共潮生
2020-10-30
一些经典的文言文往往都蕴含着作者的独特思想与哲理,值得我们去理解和赏析,下面是由出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮
2021-03-13
《春江花月夜》是唐代诗人张若虚仅存的两首于《全唐诗》中的一首。下面是由出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜古诗原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明
2020-11-05
《春江花月夜》是一首优美的诗,一起去鉴赏下这首诗吧。下面是出国留学网小编为大家整理的“春江花月夜赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随
2020-11-04