出国留学网专题频道日文翻译编辑栏目,提供与日文翻译编辑相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
2012年02月20日 武汉好的求职简历信息由出国留学网简历频道为求职者提供.
求 职 位:编辑翻译 | 期望薪资:面议 |
目前职位:教师 | 学 历:本科 |
工作经验:1-3年 | 现居住地:武汉洪山区 |
联系电话: | 电子邮箱: |
自我评价
喜欢孩子,善于交流,有耐心,有较强的亲切感;具备较强的听说读写译等综合英语能力,已通过英语专业八级考核;为人开朗乐观,诚实守信,认真踏实,敢于承担责任,爱岗敬业
2007-9 至 2011-6黄冈师范学院英语专业
英语:精通
英语专业八级 2011年6月由高等学校外语专业教学指导委员会颁发
大学英语六级 2009年4月由教育部高等教育司颁发
教师资格证 2011年7月由黄冈市教育局颁发
高等学校教师岗前培训合格证 2011年10月由教育部人事司监制颁发
06-02
文言文是学习语文必须学好的一项,大家要重视起来哦,让我们一起学习下两小儿辩日的内容,以下是由出国留学网小编为大家整理的“两小儿辩日文言文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。
两小儿辩日文言文翻译
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。
有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”
另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。
有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
孔子听了不能判定他们谁对谁错,
两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
两小儿辩日原文
作者:列御寇
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”
词语解释
(1)游:游学,游历。
(2)辩斗:辩论,争论。
(3)故:原因,缘故。
(4)以:以为,认为。
(5)去:离。
(6)日中:中午。
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(8)及:到了。
(9)则:就。
(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。
(11)为:是。
(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。
(13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(14)决:裁决,判断。
(15)孰:谁,哪个。
(16)汝:你。
辩日启示
宇宙无限大,知识无限多,学无止境。即使是博学多闻的孔子也会有所不知。我们要不断学习。
认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。
知之为知之,不知为不知。“不要强不知以为知”。
认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。
多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。
知识是不分年龄,不分界限的。
我们在平常阐明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题。
...
出国留学网为您整理“中考英语作文附翻译:西方节日文化”,欢迎阅读参考,更多精彩内容请继续关注我们的网站(www.suckincock.com)。
中考英语作文附翻译:西方节日文化
The Culture of Western Festivals
As the world gets globalized, people from different countries share the diverse culture. The popular festivals like Christmas and Halloween are favored by people from all over the world.
In China, young people are crazy about the Christmas festival. They treat it as the big day and prepare for it ahead. Some people think it is the bad situation for the young people to be fascinated by western festival.
In my opinion, the meaning of the festival can educate people to be a better person. Christmas Day can provide people the chance to stay together and Thanksgiving Day teaches them to be grateful all the time. So we can share the spirit of festivals.
【译文】
西方节日文化
随着整个世界变得越来越全球化,来自不同国家的人共享着多元文化。如今流行的节日,像圣诞节和万圣节受到了来自世界各地人们的喜爱。
在中国,年轻人都喜欢圣诞节,他们把这一天当作大日子,并提前做好准备。有些人认为年轻人着迷于西方节日是不好的。
在我看来,节日的意义在于可以教育人们成为更好的人,圣诞节可以为人们提供呆在一起的机会,感恩节也教会他们应当心存感激。因此我们可以共享到文化的精华。
推荐阅读:
网站英语翻译编辑工作总结
从2016年2月底入职到现在,已经过去了将近一年的时间。在爱登网络出国留学网这个大家庭里面,我作为一名英语翻译或者说英语编辑,一直尽力的扮演好自己的角色,努力做好自己的事情。
不得不说,在长久以来的时间里面,我在爱登不断的学习,不断的成长,学习到很多,收获到很多。从刚开始的一无所知,到现在已经熟练掌握各种工作和编辑流程;从之前的不知所措到现在已经融入并且开始满满享受这种集体生活,这个过程离不开领导们的关心和帮助。不论是在工作上还是在心里各种问题的处理上面,组长、主管以及领导们的关心和体谅都让我重新充满动力。
我的工作内容主要是两大块,一块是英文资讯的翻译,查找并且翻译国外留学相关的最新资讯,包括留学费用、申请条件、签证办理、以及留学生活等方面的内容,致力于为用户提供最新的留学相关的准确信息,并且保证内容的时效性,保证文章栏目每一天都有新的内容在不断的更新。另一块是中文资讯的直接编辑,这主要是为了保证网站的信息完整性和全面性,保证为客户提供各个方面的相关信息,做到查有所得。在整个工作内容中,需要注意内容的完整性和准确性,以及文章标题、关键词、文头等方面的关键性处理。
小编精心推荐
编辑工作总结 | 编辑年度工作总结 | 编辑年终工作总结 | 编辑个人工作总结
在每一天的工作中,不断的学习,不断的进步,从错误和经验中吸取教训,总结出了更有效率的工作方式,保证以更高的质量完成工作内容;掌握了内容更新和文章编辑的技巧和策略;对于关键词也有了一定的分析和把握能力。当然,进步中也存在一定的问题。首先,翻译的资讯信息应该更加的满足用户需求,契合用户的浏览目标。另外,在文章的文头和推荐部分应该做好调整,写出更有水平的文头,提高文章质量;推荐部分则应该和文章的内容相关性更大;最后,在文章的处理方面,应该更加的细心。
而在接下来的工作当中,除了继续一些好的工作方法之外,更需要解决工作中出现或者可能出现的问题。一方面,仍然要保证网站文章内容的更新速度以及有效...
02-23
2012年02月20日 上海个人简历模板信息由出国留学网简历频道为求职者提供.
求 职 位:英语翻译编辑 | 期望薪资:5000-8000元/月 |
目前职位:经理助理/秘书 | 学 历:本科 |
工作经验:1-3年 | 现居住地:上海嘉定南翔 |
联系电话: | 电子邮箱: |
自我评价
电脑操作熟练, 英语水平不错,能与同事和谐相处。能较快适应新环境。接受新事物。忠实诚信,讲原则,责任心强;有自制力,做事情始终坚持有始有终,从不半途而废;肯学习,有问题不逃避,愿意虚心向他人学习;自信但不自负,不以自我为中心;会用百分之百的热情和精力投入到工作中。
2006-9 至 2010-7江西师范大学师范英语专业
英语:熟悉 日语:一般
TEM8英语专业八级 2011年6月由江西师范大学颁发
TEM4英语专业四级 2007年10月由江西师范大学颁发
CET6大学英语六级 2009年12月由江西师范大学颁发
机动车驾驶证C1照 2010年7月由南昌车管所颁发
03-15
2012年03月13日 上海优秀的求职简历信息由出国留学网简历频道为求职者提供.
求 职 位:日语翻译文书编辑 | 期望薪资:面议 |
目前职位:日语翻译 | 学 历:本科 |
工作经验:3-5年 | 现居住地:上海卢湾 |
联系电话: | 电子邮箱: |
自我评价
个人承接各类日语方面文书翻译工作多年文书笔译经验日译中、中译日、英译日、日译英翻译领域:专利文献、机械、电子、食品、农业、林业、财务会计、金融、国际贸易、税务、财政、人力资源、ISO体系、新闻、网页、汽车、法律、经济、行政等。学历:本科专业:日语目前自由翻译日语笔译口译某电子商业公司营业部日语翻译担当2年某日资商贸公司日语翻译口译担当2年证书:日语国际一级J-Test实用日本语检定A级日语高级口译资格证书大学英语六级专业英语四级
2004-8 至 2008-7华东师范大学日语专业
英语:精通 日语:精通
日语国际一级 2008年6月由日语国际一级颁发
1.まじゅつしまじゅつしゅぎょうちゅう
(魔術師魔術修業中)
2.みょうえしょうにんじゅじょうざぜんず
(明恵上人樹上座禅図)
3.すずきすぐつづきにずつきつぎつづきすぐすずきにずつきつぎにつづく
(鈴木、すぐ都築に頭突き。次、都築、すぐ鈴木に頭突き。次に続く)
4.こうごうせいごうせいどくせいかごうぶつ
(光合成合成毒性化合物)
5.やすはつバスガスばくはつ
(やすはつバスガスばくはつ)
6.こうかきょうきょうきゃく
(高架橋橋脚)
7.しゅくちょくしつにしゅくちょくしてしくはっく
(宿直室に宿直して四苦八苦)
8.じょせつしゃじょせつさぎょうちゅう
(除雪車除雪作業中)
9.ほうしゃせんしょうしゃそうちしょうしゃせきにんしゃ
(放射線照射装置照射責任者)
10.おあややははおやにおあやまりなさい
(お綾や、母親におあやまりなさい)
日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日文绕口令》的相关学习内容。...
日文翻译编辑推荐访问